No exact translation found for guide plane

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic guide plane

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Guide, plan de métro, clé de l'hôtel.
    دليل سياحي...خريطة نفق..مفتاح لغرفة فندق
  • Pour guider ton plan de secours sur son droit chemin.
    .لأعيد مخططك إلى مساره القويم
  • Les activités du Service des technologies de l'information et des communications sont guidées par les plans annuels de gestion des programmes du Département.
    وتسترشد أنشطة دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بخطط إدارة البرامج السنوية.
  • Le Groupe de travail est convenu que les dispositions du Guide législatif relatives aux plans de redressement s'appliqueraient également dans le contexte des groupes d'entreprises.
    اتفق الفريق العامل على أن أحكام الدليل التشريعي المتعلقة بخطط إعادة التنظيم تنطبق في سياق مجموعة المنشآت.
  • Dans certains cas, les principes du développement durable ont été appliqués pour guider d'autres stratégies ou plans nationaux de développement économique, social ou sectoriel.
    وفي بعض الحالات، جرى تطبيق مبادئ التنمية المستدامة لتوجيه خطط أو استراتيجيات التنمية الاقتصادية أو الاجتماعية أو القطاعية.
  • Ce document devra être révisé en fonction de l'issue du processus de PrepCom de la SAICM, mais pourrait constituer un bon point de départ pour la poursuite de l'élaboration d'un guide pour les plans d'action de la SAICM.
    وسوف تكون هذه الوثيقة بحاجة للتنقيح لكي تعكس المحصلة النهائية لعمليات اللجنة التحضيرية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات SAICM PrepCom، إلا أنها يمكن أن تمثل أيضاً نقطة انطلاق جيدة لمزيد من التطوير للوثيقة الموجهة لخطط عمل النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات.
  • Grâce au guide, les plans seront correctement élaborés, exécutés et révisés en tenant compte des besoins de la police locale et, à terme, des services de police locaux seront durablement mis en place parallèlement aux programmes de formation et de mentorat de la police civile.
    وسيكفل الدليل وضع الخطط وتنفيذها وتنقيحها بشكل صحيح يتفق واحتياجات مؤسسة الشرطة المحلية ويكفل في نهاية المطاف إنشاء مؤسسة شرطة محلية مستدامة بموازاة أنشطة تدريب الشرطة المدنية وتوجيهها.
  • Par ailleurs, le Plan de développement des Philippines favorisant l'égalité entre les sexes (PPGD) 1995-2025, qui a délibérément adopté une perspective à long terme, vise à guider les plans à moyen terme tels que le Plan-cadre pour les femmes (FPW) dont les objectifs, programmes et projets sont fixés pour une période plus courte.
    وفي الآن ذاته، تَعَمَّدت الحكومة جعل الخطة الفلبينية للتنمية المستجيبة لمتطلبات كل من الجنسين، والتي تمتد طيلة الفترة 1995-2025، خطةً طويلةَ الآجل، وكان الغرض منها توجيه الخطط متوسطة الأجل، مثل الخطة الإطارية للمرأة التي حددت أهدافها وبرامجها ومشاريعها لفترة أقصر.
  • a) Guide pour l'élaboration de plans de gestion des déchets de soins médicaux en Afrique subsaharienne, établi conjointement par le secrétariat et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) - finalisé (anglais);
    (أ) الكتيب الإرشادي لإعداد خطط إدارة نفايات الرعاية الصحية في أفريقيا جنوب الصحراء واشترك بإعداده الأمانة ومنظمة الصحة العالمية - واستكمل (باللغة الإنجليزية)؛
  • Avec ces considérations à l'esprit et guidée par mon plan stratégique, j'ai concentré mes efforts, au cours de l'année écoulée, sur les activités suivantes : suivre l'application des Règles; militer pour une application plus systématique et plus énergique; intervenir sur les différentes problématiques des personnes handicapées; et soutenir toutes les actions visant à faciliter le type de transformation préconisé par les Règles et la Convention.
    ووعيا بذلك، وبتوجيه من الخطة الاستراتيجية، ركزت أنشطة السنة الماضية على رصد تنفيذ القواعد الموحدة؛ والحث على رصد تنفيذها بصورة ملائمة وبمزيد من التركيز؛ والدفاع عن قضايا الأشخاص ذوي الإعاقة؛ ودعم جميع الجهود الرامية إلى إحداث نمط التغيير الذي تهدف القواعد الموحدة والاتفاقية إلى تحقيقه.